
Apprendo da Luca che, finalmente, anche la rete professionale più amata dal bloggante è FINALMENTE disponibile in lingua italiana.
Dico finalmente perchè i miei sforzi di inclusione ora (spero), potranno avvalersi di questo vantaggio.
Non immaginate quanti colleghi, amici (non sto parlando di voi geek della rete :-) ) familiari, professionisti con cui sono in contatto, abbiano rigettato quest’opportunità per la loro carenza linguistica. Magari si buttano su Facebook, inevitabilmente :-(
La scelta di Linkedin di supportare la nostra lingua, potrà sopperire alla storica mediocrità, tutta italiana, di approccio sbagliato e svogliato alle lingue straniere, e all’inglese su tutte, che affligge gran parte della attuale classe dirigente.
Mi sento quindi di promuovere ancora con rinnovato entusiasmo l’ingresso in questo social network. Linkedin è ancora un territorio sociale dove la professione. e le relazioni ad essa collegate, sono il vero valore. Il cazzeggio è, per fortuna, ancora lontano dall’inquinarla.
p.s. su Linkedin sono qui: http://it.linkedin.com/in/gigicogo




















Perché la Regione Veneto, nella versione italiana di Linkedin, diventa “Società per azioni”? Ah, ho capito, perché traduce la definizione in inglese di public company. Ma allora nemmeno quest’ultima è molto appropriata.
Mi ero spaventato, pensavo a un colpo di mano di Zaia…
Il gruppo ufficiale è questo:
http://www.linkedin.com/companies/65211
Ho appena cambiato la tipologia :-)
[...] per attirare l’attenzione e la lingua inglese non aiuta. Da qualche giorno però LinkedIN è diventato italiano. Che cosa è LinkedIN? Ecco un video [...]